ブログ読者の方からの質問へのご回答

あごながおじさんのブログ様

お忙しいところすみません、精読について相談に乗って頂く事はできますかでしょうか?
目標はスコア800を目指しています。

精読が全く出来なくて
初心に帰り高校の参考書からやり直し勉強して、精読の基礎を固めたつもりでしたが
いざ、TOEICの問題集の精読をしてみると大まかな文構造は把握できるものの細かいルールなどが分からなくて手が止まってしまい苦労しています。

分かっているのに思い出せない。と言うのと
文章の細かい部分が目が行くのはいいのですが、分からない細かい部分が大量に出て全然前に進まない状態です。

参考書、インターネットを使って調べるのが凄く時間がかかるのでどうしたらいいものかという事を相談に乗っていただけないでしょうか?

自分なりにではありますが、高校参考書で基礎固めには時間を費やしたつもりだったのですが、まだ基礎の勉強量が足りないのでしょうか?また、それでも分からない場合はどうすればいいのでしょうか?

長文ですみません。
よろしくお願いします。


●●様

お返事遅くなってしまい申し訳ございません。
●●様のお悩みにお答えさせて頂きます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
>精読が全く出来なくて
>初心に帰り高校の参考書からやり直し勉強して、精読の基礎を固めたつもりでしたが
>いざ、TOEICの問題集の精読をしてみると大まかな文構造は把握できるものの細かいルールなどが分からなくて手が止まってしまい苦労しています。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
精読のように「時間制限がない、英文をじっくり読める状況」において、英文を読んでもうまく内容が理解できない状況というのは、
以下2つの理由が考えられます。
1.英単語の語彙力が不足(4000語未満)
 2.文法の知識不足
まず1.について。
英語学習の分野においては、2000語の基本英単語を知っていれば、英字新聞の内容のうち84%を理解できると言われています。
さらに、倍の4000語まで語彙を増やすと、内容理解率は93%に急上昇します。実に10%も理解率が上がるのです。
ところが、さらに倍の8000語まで語彙を増やしたとしても、内容理解は97%と、理解度の深まりは4%程度にとどまります。
何が言いたいかというと、単語の知識量が4000語に達するまでは、単語を覚えれば覚えるほど文章の理解率が向上し、英字新聞の93%は理解できるようになりますが、それ以上は語彙を増やしても、学習としてはあまり効率的ではないということです。
●●様の場合、高校の参考書から勉強をやり直されたとのことなので、かなり努力を重ねられたのだと思います。
ちなみに、高校の英語の授業で使われる英語の教科書で習得できる単語数は1800語と言われています。
もしも●●様が高校の参考書を完璧にマスターしたと仮定すると、英単語の語彙力は1800語前後マスターしているはずなので、理論上は、英字新聞の内容中の8割前後は理解できるはずなのです。
ただ、●●様の英文読解力が、英文の8割を理解できる水準にないとしたら、その原因は高校の教科書レベルの英単語を完璧にマスターしきれていないか、もしくは英文法の知識に不足があるのが原因ではないかと思います
上で述べた、「2000語で84%、4000語で4000語」という目安は、文法知識が一定程度あることが前提です。
よく、「日本の英語教育は文法偏重すぎる」という話がまことしやかに言われていますが、根拠のない話です。
実際には諸外国の外国語教育においても、初期の段階では文法と発音の基礎をしっかりと身に付けるのが基本です。
文法・発音の基礎を飛ばしてリスニングの練習などをしても、良い学習効果は得られない、というのが一般的な認識です。
その証拠に、日本人でも国語辞典を開けば分からない日本語が山のようにあるはずですが、それでも文脈などからなんとなくの意味が推測できるはずです。
それは、「日本人だから、日本語の文法の最低限のルールを理解できているから」に他なりません。
例えばヤンキーと呼ばれるような人たちや、あまり学歴が高くない人たちは、一般的な日本人に比べれば語彙力が少ない傾向がありますし、喋っていても「やばい」「まじで」など、特定の言葉を何度もなんども使う傾向があり、表現力のバリエーションが少ない傾向がありますが、そんな彼らでも日本語が通じるということは、「文法の知識が一定程度に達していれば、多少語彙が少ないとしても、母語として最低限のコミュニケーションをとる分には問題ない」ということでもあります。
仮に、語彙を増やしたとしても、英文法の基本的ルールを全く勉強しなければ、いつまでたっても英語の文脈を把握することはできないままです。
逆に、英文法の基礎を身につけた上で、単語の語彙数を4000語まで増やせれば、たとえ知らない単語を見聞きしたとしても、文脈からなんとなく、意味が推測できるようになるはずです。この状態に達すれば、TOEIC800点の水準はすでにクリアしているはずです。
おすすめの英単語帳や文法書については、私のブログ内でも何冊か紹介していますが、
●●様の学習状況などをより詳しく聞かせて頂ければ、●●様の状況に最適な一冊をチョイスして推薦できるかと思います
●●様は大学生でしょうか?大学生のうちに英語力を高めれば、卒業後のキャリアも拓けますし、また私生活でも、世界中に友人を増やして楽しい人生を送れるようになります。
あまり知られてないですが、別にバックパッカーのような形で世界中を旅しなくても、東京や大阪、京都、福岡のような大都市のゲストハウス等に遊びに行けば、海外からの観光客・旅人が大量にいるので、簡単に交流を楽しむことができます。
私自身、今夜は仕事上の用事で東京の下町にあるゲストハウスに泊まっており、いまロビーで●●様へのお返事を書いているところですが、
周りの席をロシア人の団体客に囲まれた状態でパソコンを打っている状況です。
(ついさっき、エレベーターの中でロシア人の子供たちに囲まれていたずらされたので、簡単な英語でたわむれたりして楽しかったです笑)
少し話が逸れてしまいましたが、国際交流というのはそんなにハードルの高いものではなく、日本国内でも割と簡単に体験できる状況になっていて、最低限の英語ができることで人生観は確実に拡がります。
ぜひ、●●様も一緒に、英語の勉強を通じて人生を楽しくしていきましょう!
追加のご質問・ご感想も歓迎しておりますので、今後ともよろしくお願いいたします。
—————————————————————————————————————————————————
ご親切に本当にありがとうがざいます。
頭を冷やして考えたら、少し悲観し過すぎていたのだと気づきました。
自分で模索してみて、どうしても駄目であれば勉強方法について質問させてくさい。
単語の知識は本当に為になりました。
単語沼にはまるところを助けて頂きました(笑
本当にその通りですね。
確かに、僕の友達で”You are beautiful”だけで日本に旅行に来ていたスイス人の女性と
一夜幸せになったやついなたって思い出してしまいました。
すみませんそれは少し違いますね(汗
僕は今は社会人ですが、病気をしてしまい、今は時間があるのでTOEICの勉強をしてます。
やはり、精読をしていて感じる事は、分かってるんだけど思い出せない、というのと。
分からない時は誰に聞けばいいのか。が一番の悩みどころですねもちろん、参考書、ウェブで調べての上での話です。
そのような時はあごながおじさんはどのように対処していますか?
外国人との交流の件の情報ありがとうございます!昔東京に住んでいたい事があって、僕もよく Meet up などの写真サークルで遊んでました。面白かったです。ロシア人と英語交流ですか!面白そうですね( ^ω^ )よくゲストハウスには行かれるのですか?
本当に丁寧なご回答ありがとうございました。
よろしくお願いします。
—————————————————————————————————————————————————

●●さま

お返事遅くなり本当に申し訳ございません。
重ねて質問頂き、誠に感謝しております。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
やはり、精読をしていて感じる事は、分かってるんだけど思い出せない、というのと。
分からない時は誰に聞けばいいのか。が一番の悩みどころですねもちろん、参考書、ウェブで調べての上での話です。
 
そのような時はあごながおじさんはどのように対処していますか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
勉強をしていて分からない部分、つまづきがあると、本当に気持ちが悪いですよね。
●●様の真面目なお人柄が感じられ、とても親近感を覚えます。
ただ、語学学習においては、その真面目さは一度捨て、
「分からない部分はいったん置いて先に進む」という姿勢で臨むべきです。
語学に限らず、数学等他の分野でも同じかもしれません。
たしかアインシュタインだったかと思いますが、
「問題は、それを悩んでる時点と同じ次元の思考では解決しない」という言葉を残しています。
これはつまり、「分からない問題に出会ったとき、そのままいくら考え続けてもムダ」であり、「一度その問題を考えるのを諦めて、別のことに視点を移した方がいい(=他のことをやったり、とばして先に進んだ方がいい)ということを意味しています。
そして不思議と、しばらく他のことをやっておき、しばらく経ってから以前に悩んだ問題に再会したとき、不思議とすんなり解決することがあるのです。
●●様は英語学習以外に、別の分野で同様の体験をしたことがありませんでしょうか?
繰り返しになりますが、ある程度調べても分からない問題は、いったん飛ばしてしまうことです。
器用に物事をこなすタイプの人は、問題に出遭った時にそこで立ち止まらず、いったん飛ばしてしまう人が多いと思いますが、いかがでしょうか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
面白そうですね( ^ω^ )よくゲストハウスには行かれるのですか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
はい、私の場合、スターバックスへ行くのと同じような感覚で通っています!
宿泊しなくても、カフェ併設で運営しているところもあって、結構な人数の人がカフェのみ利用していたりしますよ。
外国人の宿泊者(欧米系、中国・台湾系、韓国系、東南アジア系といろいろ。)も非常に多いですし、何よりお互いに話しかけ合う雰囲気のお店も多いので、そこそこシャイな人でも外国人の友人を増やしやすい場所です。
個人的には、英会話スクールとかよりも敷居が低いし、カフェ利用のみならお金も掛からないので非常にオススメですね。
場所柄、「日本人らしくないタイプの日本人」みたいな人も多く、毎日同じ場所へ電車で通うような生活に疲れてしまった人にはとても刺激的な場所だと思います。
(「人生観が変わった」「こんな場所があるってもっと早く知りたかった」という人も多いみたいですよ!)
ご病気をされたということもあり、大変なご状況だと思いますが、世の中には病気の治療で時間があまったことをきっかけにして、人生が良い方向へ向かう人も少なからずいるようです。
●●様も、TOEICの勉強を通じて、新しい世界に出会うことになるかもしれません(もしかしたら、今お勤めの会社とは別のフィールドで活躍することになるかもしれません)。
語学はキャリアを変える上で非常に強力な武器です。ぜひこの機会をチャンスだと捉えて、●●様には精進していただきたいと思います。
〜〜(中略)〜〜
●●様とはぜひ引き続きご交流を続けさせて頂ければと思います。
今後ともよろしくお願いいたします!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA